Process
Doctolib est une plateforme de santé en ligne qui simplifie la prise de rendez-vous médicaux et la gestion des dossiers de patients. Elle connecte patients, professionnels de la santé et établissements médicaux pour une meilleure accessibilité aux soins de santé.
Les attentes du projet
Doctolib, présent en France, en Allemagne et en Italie, a étendu son empreinte internationale en recrutant des équipes sur chaque marché. Dans un souci de partage de l'image et des valeurs de l'entreprise à travers l'Europe, nous avons été sollicités pour la traduction de certains de leurs documents internes.
Les actions mises en place
Afin d'assurer une cohérence et une authenticité optimales, nous avons élaboré un glossaire définissant le vocabulaire spécifique à l'entreprise Doctolib et à son identité, de manière à garantir une compréhension optimale des valeurs de l'entreprise par chacun de ses employés.
Résultats
Nous avons méticuleusement adapté les contenus anglais en allemand, en français et en italien, veillant ainsi à garantir une expérience utilisateur sans faille. Ce projet multilingue a été géré par notre équipe de A à Z. Notre client est pleinement satisfait de son projet clés en main, lui permettant de partager la vision de l'entreprise avec l'ensemble de ses employés, quelle que soit leur langue maternelle. Cette réussite est le gage de la qualité du contenu, que nous avons soigneusement adapté.